|
دیتر زارم رئیس اتحادیه روزنامه نگاران آلمان
دیتر زارم رئیس اتحادیه روزنامه نگاران آلمان در نشست «نقش رسانه ها در توسعه روابط ایران و آلمان» که در تاریخ 17/8/94 در بیست و یکمین نمایشگاه مطبوعات برگزار شد ، با تاکید بر اینکه در نمایشگاه مطبوعات فرصت مطلوبی برای تبادل نظر و همکاری های رسانه ای دیگر کشورها با ایران مهیا می شود اظهار کرد: من به عنوان نماینده و رییس اتحادیه روزنامه نگاران آلمان برای نخستین بار به ایران آمدم و از این دعوت بسیار خوشحالم چون با این سفر به شناخت و تعریف جدیدی از ایران رسیدم. امیدوارم به زودی شرایط سفر دبیران خبری آلمان به ایران مهیا شود تا آنها هم بتوانند تصویر واقعی از ایران به دست آورده و اخبار سیاسی، اقتصادی، فرهنگی این کشور را به صورت واقعی به مردم آلمان برسانند. ژرژ مالبرونو خبرنگار روزنامه فیگارو فرانسه ژرژ مالبرونو خبرنگار روزنامه فیگارو فرانسه در تاریخ 18/8/94 در محل نشستهای جنبی نمایشگاه، «تأثیر توافق هستهای بر روابط ایران و اروپا و همکاریهای اقتصادی دو طرف» را تشریح کرد . وی همچنین عصر دوشنبه 18/8/94 با حضور در غرفه خبرگزاری جمهوری اسلامی در بیست و یکمین نمایشگاه مطبوعات و خبرگزاری ها در گفت و گو با ایرنا با اشاره به فعالیت رسانه ای خود از ۱۸ سال گذشته تاکنون در ایران افزود: رفتار کشورهای عربی در مقابل داعش متفاوت بوده و اغلب این کشورها متاثر از داعش بوده اند. مالبرونو این را هم گفت که سالی دو بار به تهران سفر می کند و نخستین بار در زمان پیروزی اصلاح طلبان در انتخابات ریاست جمهوری به تهران سفر کرده است . وی با بیان این که غیر از یک دوره کوتاه در دوره های مختلف به تهران سفر کرده است اظهار کرد: رسانه ها نقش بزرگی در ارتباط بین کشورها دارند و حضور خبرنگاران خارجی از این حیث مهم است که از پرداختن به مسایل منفی ممانعت می کنند چرا که خبرنگاران خارجی با چشم خود وقایع را دیده و می نگارند . مالبرونو افزود: باید خبرنگاران به اینجا بیایند و به مسایل مربوط به ایران بپردارند . عماد آبشناس خبرنگار خبرگزاری سگودینا روسیه نشست آشنایی با خبرگزاری سگودنیا(روسیه امروز) و قوانین و مقررات خبرنگاری در شرایط جنگی یا بحرانی با همکاری کمیته صلیب سرخ با حضور عماد آبشناس نماینده خبرنگاران خبرگزاری سگودنیا دوشنبه ١٨ آبان در بخش میز تخصصی بخش بینالملل بیست و یکمین نمایشگاه مطبوعات برگزار شد . آبشناس در ابتدای نشست درباره هدف راه اندازی خبرگزاری سگودنیا گفترسانه های متعددی به صورت پراکنده و موازی ر در روسیه فعالیت داشتند ، بنابراین روسیه تصمیم گرفت یک رسانه قوی و متمرکز را جایگزین رسانههای متعدد خود کند و خبرگزاری سگودنیا را تاسیس کرد . وی ادامه داد: خبرگزاری سگودنیا ٤٥ نمایندگی در کشورهای خارجی، ٢٠ نمایندگی داخلی، ١٢ نمایندگی منطقهای دارد که هر کدام از این نمایندگیها به صورت یک خبرگزاری مستقل عمل میکنند و اخبار تولیدی خود را به ٣٥ زبان زنده دنیا در اختیار مخاطبان میگذارند . کنجی ناکانیشی رئیس دفتر روزنامه یومیوری ژاپن کنجی ناکانیشی رئیس دفتر روزنامه یومیوری ژاپن پرتیراژترین روزنامه این کشور بعدازظهر روز دوشنبه ۱۸ آبان در نشست آشنایی با این روزنامه و فعالیت خبرنگاران ژاپنی و نحوه توزیع یومیوری در کشور پرجمعیت ژاپن، ابتدا به ارائه آماری از میزان اعتماد به رسانه ها در ژاپن پرداخت و گفت: بر اساس یک نظرسنجی پیرامون میزان اعتماد مردم به سازمانها در ژاپن، بعد از ارتش و بیمارستانها، روزنامه ها در جایگاه سوم کسب اعتماد مردم قرار دارند؛ این در حالی است که بر اساس یک نظرسنجی مشابه در آمریکا پس از ارتش و بیمارستانها که در جایگاه نخست جلب اعتماد مردم قرار دارند، روزنامه ها در رتبه نهم هستند. به گفته رئیس دفتر روزنامه یومیوری در ایران، این روزنامه در سال ۱۸۷۴ تاسیس شده است و در حال حاضر ۱۴۰ سال سابقه فعالیت دارد. تیراژ دقیق این روزنامه که توزیع آن از ساعت ۵:۳۰ صبح در سراسر نقاط ژاپن و عمدتا از طریق اشتراکات ماهانه شروع می شود، ۹.۸ میلیون نسخه است که توسط ۷ هزار و ۷۰۰ آژانس توزیع روزنامه انجام می شود. وی همچنین از انتشار روزنامه یومیوری برای کودکان خبر داد که ضمن اینکه همراه است با انتشار تصاویری برای کودکان، اخبار روز را حتی مسائل هسته ای مربوط به ایران را با زبانی ساده و برای مخاطب خاص خود که کودکان هستند، منتشر می کند. هدف از انتشار یومیوری برای کودکان، جذب کردن آنها به روزنامه خواندن است و البته این مسئله منحصر به ژاپن نیست و در برخی کشورهای اروپایی هم این اتفاق می افتد. ناکانیشی همچنین از انتشار روزنامه انگلیسی زبان یومیوری با عنوان japan news در همین روزنامه خبر داد و گفت: این روزنامه پیشتر با عنوان یومیوری دیلی منتشر می شد. وی که روزنامه متبوعش بیش از ۳۰ سال در تهران صاحب دفتر است، همچنین گفت: غیر از یومیوری ۵ رسانه ژاپنی دیگر هم در ایران دفتر دارند. ایران یکی از کشورهای مهم خاورمیانه است و آشنایی با وضعیت خاورمیانه برای مردم ژاپن جذابیت خاصی دارد و به همین دلیل یومیوری علاوه بر تهران، در اسرائیل و قاهره هم دفتر دارد. ناکانیشی تاثیر فناوری دیجیتال بر روزنامه نگاری سنتی و چاپی و فروش مطبوعات را به سونامی تشبه کرد : البته ما خودمان هم تلاش می کنیم که وارد این حوزه شویم. به همین جهت وبسایت روزنامه را تقویت کرده ایم و در حال حاضر امکان فروش بسیاری از مقالات که در نسخه چاپی وجود ندارد، در نسخه آنلاین فراهم است. رئیس دفتر روزنامه یومیوری در تهران همچنین گفت: ۸۲ هزارنفر پیک موتورسوار هر کدام روزانه ۲ بار روزنامه را به دست مردم می رسانند. روزنامه ما تقریبا نسخه برگشتی ندارد. مصطفی مليح آهيسحالي خبرنگار خبرگزاری آناتولی ترکیه مصطفی ملیح هيسحالي به عنوان نماينده خبرگزاري آناتولي تركيه در ايران از حضور در بیست یکمین نمایشگاه مطبوعات ابراز خوشحالي كرد و دو كشور ايران و تركيه را به لحاظ فرهنگي شبيه به درختي دانست كه ريشههايشان يكي است . وی با اشاره به 100 سال فعالیت این خبرگزاری ، هدف از تاسیس این خبرگزاری را پاسخگويي به نيازهاي ارتباطي در طول مبارزه ملي و اعلام صداي آناتولي در جهان اعلام کرد : آناتولي خبرگزاري رسمي تركيه است که بعد از جنگ جهاني دوم تاسيس شد و اين براي ما خيلي مهم بود كه پس از جنگ خبرگزاري تركيه تاسيس شود تا اخبار كشور خود را منعكس كند . نماينده خبرگزاري آناتولي از كشور تركيه يادآور شد: اين خبرگزاري 11 دفتر در 70 كشور دنيا دارد كه به زبانهاي تركي، عربي، فارسي، فرانسوي، بوسني، آلباني، روسي و كردي فعاليت ميكنند . وی اظهار کرد: لازم است که خبرگزاری های خارجی نیز در نمایشگاه آتی مطبوعات و خبرگزاری ها غرفه هایی داشته باشند و خبرگزاری آناتولی در نمایشگاه بیست و دوم شرکت خواهد داشت و ما در خدمت خبرنگاران و بازدیدکنندگان خواهیم بود.
+ نوشته شده در سه شنبه نوزدهم آبان ۱۳۹۴ساعت 10:25  توسط فاطمه عباداللهی
|
|